02 сентября 2019
10330
15 мин
4.55
Как экономить 20+ часов в месяц на создании рассылок на нескольких языках? Новый функционал eSputnik
Коммуникация с клиентами на нескольких языках — достаточно популярная ситуация для бизнеса. Вопрос особенно актуален если компания ведёт бизнес-деятельность в многоязычной стране или сразу в нескольких странах.
Потребность в мультилингвальной коммуникации в email-рассылках всегда актуальна, а порой даже острая, несмотря на то, что у каждой страны есть Закон о языке, в соответствии с которым email-маркетолог и готовит рассылки.
- Есть страны, в которых популярны для общения два-три языка. Например, в Украине, Казахстане, США, Канаде, Нидерландах и многих других странах. В Швейцарии вовсе 4 официальных языка и 1 неофициальный, в Бельгии 3 официальных и 6 региональных. Соответственно для маркетинговой коммуникации и продаж на локальном рынке приходится учитывать эти нюансы.
- Даже если компания ведёт бизнес-деятельность в стране с одним государственным языком, при выходе на международные рынки придётся общаться на языке понятном для каждой страны.
Общение на одном языке с целевой аудиторией способствует легкому восприятию информации и доверительным отношениям. Но это одна сторона медали, а на другой — рутинный рабочий процесс email-маркетолога. Нужно контролировать и минимизировать ошибки при создании огромного количества писем, запускать письма на разные сегменты и ничего не напутать... Как же упростить и ускорить работу с версткой контента для разных языковых групп?
Выход есть — многоязычные сообщения
Команда eSputnik проанализировала рабочий процесс email-маркетолога при подготовке рассылок на нескольких языках и как результат внедрила “Мультиязычность”.
Этот инструмент упрощает работу над версткой, планированием, сбором данных о контактах, логику работы со сценариями. Ведь специалист попадает в круговорот информационного шума, где большие списки сообщений, множество групп контактов, неоправданно сложные сценарии, список отчетов, которые нужно свести и проанализировать. Большинство из этого рутинные действия, которые нам удалось упростить.
Преимущества, которые получает компания от работы с мультиязычностью
По статистике eSputnik 8 из 10 компаний используют в своих рассылках минимум 2 языка для коммуникации с клиентом. И тут не поспоришь, что это увеличивает тайминг работы над задачей, а если языков 3,4...7, то и подавно.
С инструментами для мультиязычных рассылок время сокращается до 12%, а это 20+ часов в месяц! Следовательно, можно больше успеть или заняться тестированием, творческими поисками для развития канала. eSputnik — единственный провайдер электронный почты, который добавил модуль мультиязычности в систему и вот, что это дает нашим клиентам.
1. Данные о языке записываются для 100% контактов
После апдейта карточка контакта стала более информативной, среди других данных добавилось и поле язык.
Каким образом оно заполняется?
-
Базу с данными о языке можно импортировать.
-
Языковые предпочтения можно узнать сразу при подписке, в письме-опросе, при отписке или в личном кабинете на сайте компании.
-
Система сама заполнит пустое поле, отталкиваясь от языка браузера, если было взаимодействие с рассылкой.
Не стоит переживать, что поле “язык” останется пустым. Система все сделает сама, подстрахует, чтобы каждый контакт получил письмо на желаемом языке.
Подробней о том, как заполняется данное поле для существующих и новых контактов читайте в инструкции по работе с мультиязычными рассылками.
2. Одно сообщение со всеми языковыми версиями внутри, вместо длинного списка писем
Это удобно по ряду причин:
-
Нужное сообщение легко найти, нет необходимости собирать все составляющие одной email-кампании, которые могут быть разбросаны по разным страницам. Мультиязычные письма обозначены специальным знаком — земным шаром, цифра рядом указывает на количество добавленных языков.
-
В общем списке можно увидеть какие языковые версии добавлены.
-
Из выпадающего перечня доступных языков можно сразу зайти на страницу редактирования нужной языковой версии.
Что касается работы с сообщением внутри самого редактора, то она тоже очень проста и максимально оптимизирована. Для создания мультиязычного письма, находим на верхней панели инструментов пиктограмму с глобусом:
Сначала добавляем основную версию письма — это обязательное условие. Она будет уходить всем контактам, по которым еще не собраны языковые предпочтения.
А потом переходим к добавлению остальных версий, выбирая нужный язык из выпадающего списка:
Важно. Контент и структура писем могут быть идентичными или абсолютно разным, так как предложения для регионов могут сильно отличаться.
3. Развитие стратегии мультиканальности
Мультиязычные сообщения можно создавать в любом из каналов: email, viber, sms, mobile push, web push.
Если у вас мультиканальные сценарии, то вся коммуникация в каналах будет вестись с подписчиком на одном языке. Определения языка сообщения конкретному контакту будет происходить автоматически в момент отправки. Не нужно создавать дополнительные группы и сценарии.
4. Упрощение сценария за счет исключения проверок
Если у компании 5 языков рассылок и не подключена мультиязычность, то сценарий выглядит следующим образом:
Чтобы контакт получил рассылку на желаемом языке, нам нужно провести ряд проверок, пока условие не будет удовлетворено. С инструментом для мультиязычной рассылки логика сценария стала не такой нагроможденной и существенно упростилась. К примеру, для упомянутой выше рассылки в 5 раз.
Вместо проверок добавляем только один блок — "Email". В настройках указываем наше мультиязычное сообщение, ниже подтянется вся детализация нему. Система сама определит кому какое письмо отправить. Есть несколько алгоритмов как это происходит:
-
отправиться языковая версия, которая указана в переданном событии;
-
данные будут взяты из карточки контакта;
-
если язык подписчика не указан ни в карточке, ни в событии, то пользователь получит основную версию письма.
Хочу создавать мультиязычные рассылки!
5. Агрегированные отчеты с возможностью просмотра детализации по разным письмам в одной вкладке
Боль всех маркетологов — это неудобные системы аналитики. Необходимость просмотреть кучу вкладок, сводить показатели в одном месте, анализировать результаты одного письма, а потом совокупно по рассылке в целом — все это тянет за собой ряд лишних действий, временные затраты и умственные усилия.
Анализ должен быть простым и быстрым! Поэтому для многоязычных рассылок внедрен отчет с общими показателями по рассылке и возможностью переключаться между результатами по языковыми версиями.
6. Действия при работе с рассылкой максимально оптимизированы
Этот пункт, пожалуй, является выводом из всего вышесказанного. Мультиязычность сделать работу с рассылками не только простой, но и рациональной:
-
нет лишних переходов/переключения между страницами;
-
минимизировано допущение ошибки на этапе планирования и запуска;
-
нет необходимости сводить данные отчетов — все доступно в одном окне;
-
можно не донимать пользователя вопросами по его языковым предпочтениям, а получать эту информацию автоматически из его браузера.
Наличие языковых версий продукта, отправка понятных пользователю сообщений — must-have как маркетинговой, так и сервисной стратегии почти любой компании.
Процесс работы с многоязычной аудиторией стал проще и удобнее. У пользователей eSputnik появилась возможность создавать сегменты по языковому признаку.
В комплексе с инструментами продвинутой сегментации email-маркетинг компании выходит на новый уровень за счет максимально персонализированных предложений.
Если вы являетесь пользователем платформы локализации Crowdin, то можете настроить интеграцию с eSputnik, что позволит вам автоматически переводить email-рассылки.
А чтобы узнавать о новой функциональности CDP eSputnik первыми — подписывайтесь на новости блога.
Есть вопросы? Напишите нам на info@esputnik.com, мы обязательно ответим на все ваши вопросы.