Актуалізація розсилок: редизайн, автоматизація, впровадження нових фішок

Якщо ви підписані на наші розсилки, отримуєте автоматичні повідомлення про дії в акаунті eSputnik, ви, ймовірно, помічали, що з квітня почав поступово змінюватися їхній зовнішній вигляд і концепція.

Цей рік став особливим як для нашого сайту, так і для системи. Сьогодні ми розповімо про найцікавіші покращення, які значно спрощують рутинні завдання емейл-маркетолога.

Редизайн

Поширеною є думка, що редизайн – це повне оновлення (іноді до невпізнаваності). Насправді ж це покращення, які передбачають зміни в оформленні, контенті або юзабіліті.

Для тригерів необхідно було дещо освіжити оформлення і привести все до єдиного вигляду з урахуванням нового дизайну сайту.

Як змінився сайт

Оновлення оформлення для тригерів

Які зміни важливо відзначити в оформленні листів?

  1. Оновили базові елементи, оскільки півроку тому ми зробили повний редизайн сайту і контент листа не відповідав брендбуку (логотип, кольори кнопок і фону).

  1. З минулого року все більше пристроїв/браузерів почали підтримувати темну тему, тому необхідно було перевірити відображення листів у dark mode:

  1. Розширили персоналізацію за акаунтом, бо змінилася тарифна сітка і з'явився новий функціонал, щоб клієнтові під час відкривання листа була одразу зрозуміла інформація про стан акаунта.

  2. Додали наскрізні модулі, щоб мати можливість швидше актуалізувати інформацію одразу в усіх листах. Детальніше – в наступному кроці.

Актуалізація контенту

Заміна повторюваних у кожному тригері елементів завжди була часозатратним та об'ємним завданням. У нас був іще один такий біль – футер і блок копірайту (©) в ньому. Щороку ми оновлювали рік у футері та змінювали порядок/кількість блоків.

Частково спрощувала роботу бібліотека модулів: можна було створити один футер, а потім перезайти в кожен лист і підставити вже готовий блок.

Але все одно це 70 листів (!), і треба оновити й перезберегти кожен із них. А коли яка-небудь інформація змінювалася в середині року, доводилося знову оновлювати всі листи, що потребувало від 6 до 10 годин робочого часу. З урахуванням того, що ми планували додати ще одну мову, кількість тригерів збільшилася до 105, отже й часу на будь-які виправлення витрачалося б більше.

Про те, як ми впоралися із зростанням кількості листів, і про багатомовність, яка спростила мої завдання з оновлення оформлення, я написала в окремому розділі нижче. А поки що поговоримо про автоматизацію даних.

Наприклад, необхідно було замінити рік. Можливий варіант – використовувати змінну у вигляді $!DateTool.currentDate('yyyy'). Тоді футер мав би такий вигляд і завжди підставлявся б поточний рік:

Але це вирішувало тільки частину проблеми, адже міг також змінюватися опис у футері: наприклад, ми змінювали адресу, і це текстове поле доводилося оновлювати в усіх тригерах. Пізніше ми вирішили, що хочемо видалити адресу зовсім, і настав черговий етап оновлень тригерів. Потім уже приходив новий рік разом із наступним етапом виправлень – і так по колу.

Наскрізні модулі як порятунок

Справжньою знахідкою та довгоочікуваною новинкою для нас самих стали наскрізні модулі.

Наскрізні модулі

дозволяють оновлювати листи за лічені хвилини. Усе, що потрібно для цього, – зберегти модуль у бібліотеці → зробити його наскрізним → додати до необхідних листів. Під час оновлення цього модуля в бібліотеці він теж оновиться одразу в усіх листах.

У моєму випадку це економія майже двох робочих днів.

Кожен лист містить три наскрізних модулі (на скріні підсвічені помаранчевим):

  1. Шапка листа. Спільна для всіх мов, для всіх типів листів.

  2. Блоки з контактами:

    • Для різних мов:

      • RU, 

      • EN, 

      • UA.

    • Для різних типів листів: 

      • sales, 

      • support, 

      • info.

  3. Футер. Для різних мов, де для різних регіонів відрізняються текст і соцмережі:

Перевагу цієї фішки я оцінила буквально одразу. На 50-му тригері я згадала, що навела неповну інформацію у футері для однієї з версій тригерів. Достатньо було зайти у збережені модулі, щоб оновити футер для UA та вибраний контент одним кліком кнопки.

Що ми в результаті отримали:

Мультимовність

Дані про мови ми записуємо в кілька етапів: зі сторінки реєстрації, під час вибору системної мови в акаунті. Якщо ж через якісь причини в користувача залишилася незаповненою мова, система вкаже значення, відштовхуючись від мови браузера (за умови взаємодії з розсилкою).

Пріоритет мають мови, які вже проставлені в системі і можуть записуватись тільки через імпорт або за API.

Спрощуємо процеси

Почалося все з додавання ще однієї мови на сайт. Отже, було вже не два листи для однієї події, а три. З огляду на те, що мови надалі ще додаватимуться, працювати з ними буде ще складніше.

Тому ми використовували мультимовність для спрощення роботи із сотнею тригерів.

Мультимовність

це створення одного листа з різними мовними версіями. Під час відправлення немає потреби додатково будувати сегменти за мовами: кожен клієнт отримає версію відповідно до того, що зазначено в його профілі.

Як це виглядає на практиці?

Наприклад, візьмемо лист щодо верифікації. Без мультимовності у списку було три листи, яким потрібно було дати однакові назви або додати мітки, щоб швидко знайти їх у загальному списку.

Після впровадження мультимовності ми маємо лише один лист, але з різними версіями. Мультимовні повідомлення мають позначку у вигляді планети із кількістю версій поруч.

Переваги такого підходу:

Скорочуємо сценарії

Крім того, додавання мультимовності полегшило для нас створення сценаріїв.

Із самого початку всі сценарії мали плюс-мінус такий вигляд:

З огляду на те, що це тільки дві мови, додавання третьої стало справжнім випробуванням. Ми перевірили на одному тригері – ланцюжок став іще складнішим:

Впроваджувати такі сценарії для кожного із 35 тригерів стало б завданням доволі складним і не на один тиждень, оскільки є досить багато умов, змінних, різних вибраних листів і пушів...

Гілка скоротилася в рази: залишилася всього одна перевірка події.

Переваги:

Автоматизувати email-маркетинг

Хочу так само

Додавання пушів до омніканальних сценаріїв та промо

В окремих найважливіших нагадуваннях для користувачів ми задіяли кілька каналів: email + SMS + push. Якщо з SMS усе просто, то пуші теж довелося актуалізувати:

Залишається тільки задати переклад і поставити його у сценарій.

Що це дає:

Стратегія частоти розсилок для пушів

Окрім автоматичних тригерів, для промопушів впровадили додатковий контроль перед відправленням:

Стратегія частоти розсилки – 

це алгоритм, що дозволяє створювати правила, за якими розсилка відправлятиметься з різною частотою і за різними сегментами.

Оскільки мов стало більше, важливо було під час запуску масових розсилок не переплутати сегменти. Навряд чи користувачі чекають на розсилку іноземною мовою, і щоб уникнути такої ситуації, ми задали в системі правила надсилання:

Навіть якщо розсилка запуститься для всієї бази, система порівняє мітки і сегменти, щоб виключити непотрібні контакти.

Плани на майбутнє

Це лише невелика частина всіх робіт, які заплановані заради покращення омніканальних комунікацій із нашими користувачами. Хто, як не ми самі, буде першими користувачами наших інновацій) Усі фішки перевірені на собі, жоден маркетолог не постраждав.

Звісно, поки що зарано говорити про достовірний вплив редизайну на ефективність комунікацій. Доповнимо статтю конкретними показниками, коли можна буде говорити про репрезентативні даних. А наразі ми отримали такі результати після оптимізації:

На наступному етапі ми плануємо:

Слідкуйте за нашими оновленнями в листах і в блозі.

Отримати персональну консультацію

Навіть якщо ви не знайшли функції, що вас цікавлять, у списку можливостей eSputnik, ми відкриті для пропозицій і запровадимо рішення, здатні підвищити ефективність роботи з системою.