Первые шаги
Пользовательские данные
- Обзор адаптивного email-редактора
- Создание оформления для письма
- Создание сквозных модулей
- Настройка адаптивности
- Настройка Smart-элементов
- Оформление промовкладки для Gmail
- Добавление Ролловера
- Добавление анкорных ссылок
- Библиотека модулей
- Добавление таблицы в письмо
- Работа с блоком "Баннер"
- Добавление пользовательских шрифтов
- Создание кнопки CTA
- Работа с блоком "Картинка"
- Работа с блоком “Таймер"
- Использование ИИ в email-редакторе
Омниканальность
- SDK для мобильных приложений
- Управление ключами доступа к мобильному SDK
- Подключение мобильного приложения
- Создание и загрузка ключа Firebase
- Создание мобильных push-сообщений
- Настройка аналитики доставляемости и кликов
- Планирование мобильных push-уведомлений
- Настройка универсальных ссылок (deeplinks & Universal links)
- Отправка тестовых сообщений из отладки запросов
- Настройка виджетов для сайта
- Вызов виджета
- Настройка геоданных для правил вызова виджетов
- Сохранение данных из виджетов в поля контактов
- Защита от раздражения
- Действия после заполнения формы
- Замена системного сценария Double Opt-In
- Расширение для тестирования форм в Google Chrome
- Создание pop-up-форм с помощью Google Tag Manager или WordPress
- Отправка событий из форм подписки в Google Analytics
- A/B-тестирование виджетов
Автоматизация
- Двойное подтверждение подписки
- Приветственная серия
- Приветственная серия с сегментацией по категориям
- Запуск сценария после импорта контактов
- Регулярный сценарий для группы
- Поздравление с днем рождения
- Привязка сценария к кнопке
- Использование переменных из заказа в сценарии
- Сбор отзывов о заказе
- Реактивация клиентов и подписчиков
- Отправка рассылки непрочитавшим
- Настройка дополнительных рассылок
Персонализация
- Подстановка промокода из файла
- Подстановка промокода с использованием API
- Принципы генерации промокодов с помощью PHP/JAVA
- Подстановка промокода с помощью персонализации
- Загрузка промокодов для использования в сценарии
- Генерация промокодов в сценарии
- Отправка промокода с помощью препроцессора
- HTTP-запрос для передачи промокода из сообщения в карточку контакта
Аналитика
- Отчёт по email-рассылке
- Отчет по SMS-рассылке
- Отчет по рассылке Web Push
- Отчет по Viber-рассылке
- Отчет по рассылке Mob Push
- Отчет по рассылке App Inbox
- Отчет по взаимодействию с виджетами
- Отчет по триггерной рассылке
- Отчет по AMP-рассылке
- Отчет по мультиязычной рассылке
- Настройка передачи UTM-меток
- Визуализация дохода
- Отслеживание эффективности рассылок в Google Analytics
Мультиязычность
Отслеживание событий и поведения
- Отслеживание активности на сайте при помощи Generate event
- Валидация параметров события
- Отслеживание активности клиентов в мобильных приложениях
- События для запуска триггерных рассылок
- Разветвление сценария в зависимости от параметров события
- Подстановка данных из событий в сообщения
- Вебхуки для отслеживания активности
Товарные рекомендации
API
Смена системы
Документы
Интеграция
Настройка мультиязычного виджета
Создайте виджет, который будет отображаться на языке посетителя вашего сайта.
Определение языка пользователя проходит по такой схеме:
- по атрибуту lang в HTML-коде сайта;
- если атрибут lang не установлен, система проверяет язык браузера пользователя;
- система будет использовать дефолтную языковую версию виджета, если язык пользователя не совпадает с языковыми версиями виджета.
Настройки мультиязычности
1. Перейдите в раздел “Сайт” → “Виджеты” и выберите тип виджета из раскрывающегося списка.
2. При редактировании внешнего вида виджета нажмите значок глобуса на верхней панели и укажите язык по умолчанию. Система отобразит виджет на этом языке, если язык пользователя не определен.
3. Нажмите на код языка по умолчанию и добавьте языковую версию.
4. Переведите тексты созданной версии на соответствующий язык. Другие элементы в языковых версиях остаются такими же, как в дефолтной версии.
Обратите внимание
Когда вы добавляете язык, система автоматически создает копию версии виджета, которую вы редактируете в данный момент. Например, если вы работали над версией на польском, система продублирует эту версию, а не вариант на языке по умолчанию. Такая логика упрощает работу с языками, принадлежащими к одной языковой группе.
Для переключения между версиями используйте раскрывающийся список. Вы можете заменить язык, удалить языковую версию или сделать ее основной.
Количество языковых версий, которые вы можете создать, зависит от вашего тарифного плана.
В остальном создание и управление мультиязычным виджетом стандартные (см. инструкцию).
Отображение мультиязычных виджетов в аккаунте
Мультиязычные виджеты в списках отмечены значком глобуса. Число рядом с названием виджета указывает количество его языковых версий.
Наведите курсор на значок глобуса, чтобы увидеть список версий. Вы можете отредактировать нужный виджет, кликнув соответствующий язык в раскрывающемся списке.